Translations in context of "wtykaj nosa w nie swoje sprawy" in Polish-English from Reverso Context: Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy.
polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński angielski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. stick your nose keep your nose out go sticking your nose Nie wtykaj nosa w moje sprawy. Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy, Herkulesie. Nie wtykaj nosa w cudze sprawy. Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy! To "nie wtykaj nosa w cudze sprawy... to ci go nie złamią" - tego typu firma. [Chuckles] - It's a don't stick your nose in other people's business... Wiemy, jak prowadzić nasze sprawy, więc nie wtykaj nosa. Nie wtykaj nosa w moje zapiski, Marcus. Nie wtykaj nosa w cudze sprawy, kochana. Don't say an other word. Pilnuj swojej hipoteki i nie wtykaj nosa w moje sprawy. And suppose you tend to your mortgages... and stop sticking your nose in my business. Grzecznie prosze nie wtykaj nosa w sprawy, które są prywatne. Kindly do not poke your nose in matters that are private. Nie wtykaj nosa w moje sprawy. You don't delve into my personal business. Nie wtykaj nosa w cudze sprawy! I nie wtykaj nosa choćby w ich okolice. Nie wtykaj nosa w cudze sprawy, kochana. Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. Nie wtykaj nosa w cudze sprawy, ty... Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. Nie wtykaj nosa tam, gdzie nie potrzeba. Nie wtykaj nosa w nieswoje sprawy, Joyce. Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 44. Pasujących: 44. Czas odpowiedzi: 83 ms. Więc nie wtykaj nawet cząstki swojego nieowłosionego ciała w moje sprawy. [Chuckles] - It's a don't stick your nose in other people's business To " nie wtykaj nosa w cudze sprawy to ci go nie złamią" - tego typu firma. Dokończ powiedzenie: Pilnuj swego nosa... - tak brzmiało pytanie w kolejnym odcinku programu TVN "Milionerzy". Jaka jest prawidłowa odpowiedź?MILIONERZY PYTANIE: Dokończ powiedzenie: Pilnuj swego nosa...Oto możliwe odpowiedzi:A: nie cudzego prosa B: bo Cię utnie osa C: docenią to niebiosa D: lepiej zjedz gyrosa Prawidłowa odpowiedź to: A: nie cudzego prosaMilionerzy TVN to teleturniej, w którym należy prawidłowo odpowiedzieć na dwanaście pytań, by wygrać główną nagrodę - milion złotych. Zawodnik ma zawsze do wyboru jedną z czterech odpowiedzi, a w drodze do zwycięstwa może skorzystać z trzech kół ratunkowych: "pytanie do przyjaciela", "pół na pół" i "zamiany pytania". W tym sezonie w związku z pandemią wprowadzono nowe koło ratunkowe, które zastąpi pytanie do publiczności. Odcinki najnowszego sezonu "Milionerów" nagrywano bez udziału publiczności, dlatego wprowadzone zostało nowe koło ratunkowe "zamiana pytania" . Zagadnienia mają różnorodną tematykę i stopień trudności. Prawidłowa odpowiedź na pytanie drugie i siódme zapewnia uczestnikowi kwotę gwarantowaną (odpowiednio 1000 i 40 000 złotych). Milionerzy TVN. Pytanie warte milion złotych. Jak brzmiało? Milionerzy TVN. Tak brzmiało pytanie za milion złotychDotychczas w Milionerach główna wygrana padła trzy razy. Ostatnią milionerką została Katarzyna Kant-Wysocka z Gdańska, miłośniczka kultury antycznej, absolwentka filologii klasycznej, a zawodowo specjalistka ds. marketingu. Pani Katarzyna na dwa ostatnie pytania odpowiedziała prawidłowo, nie mając już do dyspozycji kół milion złotych w polskiej wersji programu wygrali Krzysztof Wójcik, który swoje pytanie za milion usłyszał w 2010 roku oraz Maria Romanek, która dołączyła do niego w 2018 lutego 2021 roku teleturniej wrócił na antenę TVN z nowym już 9. sezonem. Nowe odcinki "Milionerów" możemy oglądać od poniedziałku do czwartku o godzinie w TVN i na czy znasz odpowiedź na pytanie z programu ofertyMateriały promocyjne partneraprzysłowia: nie wtykaj nosa do cudzego prosa • nie wtykaj nosa do cudzego trzosa etymologia: uwagi: tłumaczenia: angielski: (1.1) stick in; jidysz: (1.1) שטופּן (sztupn) rosyjski: (1.1) втыкать; źródła:
Richard, ciemnoskóry aktor ("Nic nie widzę, nic nie słyszę") ★★★★ OJCZYM: tata cudzego małolata ★★★★ dusia_str: POBORY: rzeka i lasy-po nie do kasy ★★★★ sylwek: SŁUŻBA: nie drużba, ale też nie druhna ★★★★ sylwek: GRUSZKA: przyrząd do nosa ★★★★ PLAGIAT: przywłaszczenie cudzego utworu Nie tęsknili. Bardzo boli gdy czujesz że Twoja obecnośc na ziemi nie jest nikomu potrzebna. Boli rownież gdy nikt za Tobą nie tęsknił , nikt nie czekał na Twój powtór. A jeszcze bardziej boli gdy ludzie chcą żebyś został dłużej bo bez Ciebie jest fajniej. Tak.Bez wątpienia to boli. Tak strasznie boli że nie mogę spać nocami. . 411 224 30 469 209 293 436 281